04.12.2018 Author: James ONeill

Когда речь заходит о России, остатки логики покидают западных журналистов

1543331378-1842

Как отмечает в своей новой статье австралийский юрист высшей категории Джеймс О’Нейл, западные пропагандисты давно доказали свою несостоятельность в деле освещения международных событий. Но, когда речь заходит о России, они не просто не могут сложить два и два, они становятся в принципе не способны на логические высказывания.

Так, недавний инцидент с украинскими катерами на Западе называют “инцидентом в Азовском море”, несмотря на то, что произошел он в Черном море. Понять, каким образом выходящий из порта Одессы “гордый украинский флот” мог оказаться в Азовском море, не пройдя Керченский пролив, решительно невозможно с точки зрения формальной логики.

Более того, украинские корабли действовали не только в грубом нарушении с двухсторонними действующими договорами между Россией и Украиной, но и в нарушении Конвенции ООН по морскому праву. Статья 19 данной Конвенции предполагает “мирный проход” судов по проливам, контролируемым другим государством, но только с разрешения данного государства. Никаких положений о легальности попыток скрытного прохождения проливов, а уж тем более с наглым уходом от пограничных кораблей после обнаружения, международное право точно не содержит.

Так почему же кто-то имеет наглость предъявлять какие-либо претензии России?

Более того, данная ситуация активно обсуждается на Западе в связи с “аннексией” Крыма, хотя никакой аннексии не было и быть не могло, поскольку данное понятие предполагает незаконный захват силой.

Россия имела все права претендовать на Крым в связи с тем, что он был передан Украинской ССР в 1954 году без консультаций с местным населением. Когда же большинство крымчан в ходе референдума 2014 года высказались за возвращение в Россию, начался процесс воссоединения, но никак не аннексии.

Для желающих понять разницу между этими двумя понятиями автор рекомендует присмотреться к аннексии Голанских высот Тель-Авивом в 1981 году. Разница более чем очевидна.

В этой связи, задается вопросом автор, может ли кто-то из западных журналистов подготовить хотя бы одну статью по двухсторонним отношениям России и Украины без грубой фактической ошибки в каждом предложении?

С полной версией статьи вы можете ознакомиться здесь.